محمد أحمد جاد المولى (مترجم: زمانى)

46

قصص القرآن (قصه هاى قرآنى) (فارسى)

به خاك مىساييدند . هرگاه به نعمتى دست مىيافتند ، براى شكرگزارى نزد همين بتها مىشتافتند و به هنگام گرفتارى و بيمارى از همين موجودات بيجان استمداد و كمك مىطلبيدند . ديرى نپاييد كه سنگدلى و رذايل اخلاق نيز بر تيرگى بت‌پرستى آنها افزوده گشت ، نيرومند ضعيف را ذليل خود ساخت و بزرگ بر كوچك غضب كرد . خدا براى راهنمايى نيرومندان و حمايت از ضعيفان و زدودن تيرگى جهالت از روح مردم و پاكسازى نفوس و آگاهى قوم از حقايق جهان ، اراده كرد پيغمبرى از ميان آنان بر ايشان برانگيزد كه با زبان آنان سخن بگويد ، با روش آنان برايشان حرف بزند ، آنان را به سوى خداى يگانه راهنمايى نمايد و به آنان بفهماند كه عبادت بتها سفيهانه است و اين نيز نمونه‌اى از رحم و لطف الهى به بندگانش بود . هود كه از نظر شرافت خانوادگى و محاسن اخلاق و حلم و بردبارى در ميان قوم خود ممتاز بود ، براى رسالت از ميان اين قوم بت‌پرست برگزيده شد ، تا امين رسالت و صاحب دعوت خدا باشد ، شايد افكار گمراه آنان را به راه راست هدايت كند و فساد اخلاقى ايشان را بر طرف سازد . هود عليه السّلام به وظيفه خود قيام كرد و براى رسالت خويش مهيا گشت و همانند ديگر صاحبان دعوت و شريعت ، خود را به سلاح بلاغت ، حلم و سعهء صدر و پشتكار مسلح كرد . هود با عزمى كه كوهها را منهدم و حلمى كه جاهلين نادان را شكست مىداد ، بپاخواست و قيام كرد و به مخالفت با بتهايشان پرداخت و عبادتشان را بىفايده و از روى جهل و نادانى دانست . هود عليه السّلام به قوم خويش گفت : مردم ! اين سنگ‌هايى كه تراشيده‌ايد و آنها را عبادت مىكنيد و به آن پناه مىبريد چيست ؟ ضرر و نفع اين كار كدام است ؟ اين بتها كه براى شما نفعى ندارند و فسادى را از شما بر طرف نمىسازند ، اين كار شما علامت كوته فكرى و ضعف شأن و شخصيت و غفلت شما است . براى شما خدايى است يكتا و شايسته پرستش و پروردگارى است لايق بندگى و خضوع و او همان كسى است كه شما را بوجود آورده و روزى داده است ، اوست كه شما را آفريده و روزى شما را از